[교회사 숨은 이야기] 48. 세례명 퍼즐 풀기

Pilgrimage News 성지순례 뉴스
홈 > Knowledges > Pilgrimage News
Pilgrimage News

[교회사 숨은 이야기] 48. 세례명 퍼즐 풀기

관리자 0 1009 0

중국음으로 읽어야 원음과 비슷… 어감 좋고 예쁜 글자로 대체

[정민 교수의 한국 교회사 숨은 이야기] 48. 세례명 퍼즐 풀기

2021.04.25발행 [1610호]

3232235521_K9FmAPDl_f4ea3538c951224a440827e1b6f95cbc10502c41.jpg
▲ 「성년광익」 마이야본 1월 목차.

3232235521_AwcsWvX3_49953ffab26c10da165fa9d6bc364128e9d257a5.jpg
▲ 「성년광익」 한글본 목차.



중국음으로 읽어야 풀리는 퍼즐

중국에서 쓰는 한자 이름은 중국 발음으로 읽어야 원어와 비슷해진다. 중국의 한자 이름이 조선으로 건너와 현지화하는 것은 어찌 보면 당연하다. 앞글에 이어 세례명을 특정하지 못한 몇 가지 예들을 마저 살펴보겠다.

먼저 최조이(崔召史)의 세례명 이사발(二四發)은 엘리사벳(Elisabeth)을 가리킨다. 중국어 표기 의살백이(依撒伯爾)를 ‘이사보얼’로 읽는데, 줄여 읽으면 이사발로 들린다. 이사발을 중국음으로 읽을 경우 ‘얼쓰파’가 되어 영 딴말이 되고 만다. 흔히 이사벨에 해당하는 이름이다.

남판서 댁 여종 구월(九月)은 「추안급국안」에 박파투다(朴婆投多)로 나온다. 하지만 파투다가 세례명은 아니다. 성씨 박(朴)에다 파(婆)는 노파의 뜻이니, 세례명은 투다(投多)이다. 투다는 성녀 테오도라(Theodora)로 중국에서는 투다랄(投多辣) 또는 투다납(投多納)으로 쓰고, ‘토우도라’로 읽는다. 역시 앞쪽 두 글자만 따서 축약한 형태다.

성조이(成召史)의 세례명은 마달(馬達)이다. 중국음으로 읽어 ‘마아따’이다. 중국 표기는 마이대(瑪爾大)로 쓰고 ‘마얼따’로 읽는다. 동정 성녀 마르타(Martha)를 가리킨다.

유덕이의 세례명 갈오사(乫於沙)는 알기가 어렵다. 그나마 유사하기로는, 중국어로 기리사제납(基利斯弟納)이라 쓰는 성녀 크리스티나(Christina)의 첫 세 글자 ‘기리사’에서 유사한 음을 취한 것이 아닐까 추정해 본다.

「추안급국안」 1801년 3월 15일 주문모 공초 중에, 창동 사는 노파로 김오소랄(金吳蘇辣)이란 이름이 나온다. 오소랄은 ‘우스라’로 읽는데, 세례명 우르슬라(Ursula)에 가깝다. 다만 우르슬라 성녀는 「성년광익」에 나오지 않는 이름이다. 「성년광익」에 나오는 세례명으로 가장 근접한 것은 성녀 아셀라(Asella), 중국어 표기는 아슬랄(亞瑟辣), 즉 ‘아스라’이다. 우르슬라가 더 가깝다고 생각되지만 판단을 기다린다.



우아하게 바뀐 성녀들의 이름과 성녀 전기


같은 음의 한자를 쓰더라도 한국인의 정서에 맞게 우아한 뜻을 지닌 글자를 끌어다 쓰는, 이른바 아화(雅化) 현상이 특히 여성의 세례명에서 자주 발견되는 것은 흥미롭다. 서양 여성의 이름 끝에 자주 나오는 ‘나(na)’와 ‘아’가 중국어에서는 거의 ‘납(納)’과 ‘랄(辣)’ 또는 ‘아(亞)’로 쓰는데, 조선에서는 대부분 ‘라(羅)’나 ‘아(阿)’로 교체되는 특징이 있다.

김순이의 세례명 다슬라(多瑟羅) 또는 다슬아(多瑟阿)는 성녀 타르실라(Tharsilla)에 해당한다. 한자명은 대서랄(大西辣)이니, ‘다시라’로 읽는다. 대서랄을 버리고 같은 발음으로 된 다슬라라는 어감 좋고 예쁜 글자로 대체했다.

여종 윤복점(尹福占)의 세례명 윤아(閏阿)는 성녀 레지나(Regina)를 가리킨다. 중국에서는 유납(類納)이고 음으로는 ‘레이나’이다. 유납을 ‘유나’로 읽고, 이것을 다시 우리 음운에 맞춰 윤아(閏阿)로 표기한 것이다. 똑같은 원리로 김염이의 세례명 안아(按阿)는 조선식 표기이고, 중국 표기로는 아납(亞納)이다. 둘 다 성녀 안나(Anna)를 나타낸다.

궁녀 문영인의 세례명 비비한아(非非漢阿)는 성녀 비비아나(Bibiana)이고 중국어 표기는 피피아납(彼彼亞納)이다. 정순매는 앞서 ᄲᅡ을이라고 쓴 조혜의와는 달리, 발발아(發發阿) 또는 발발아(發發娥)를 택했다. 조도애의 세례명 안아다시아(安阿多時阿)는 중국명 아납대서아(亞納大西亞)로 성녀 아나스타시아(Anastasia)에 해당한다.

홍순희의 세례명 루시아(樓始阿)는 중국에서는 로제아(路濟亞)로 쓰고 루치아(Lucia)로 읽는다. 윤운혜는 루치아를 루재(樓哉)로 표기했는데, 중국음 ‘루짜이’로 읽지 않고, ‘루치아’를 빠르게 읽는 느낌으로 적은 것이다. 강경복의 세례명 선아(仙娥)도 루재의 경우와 비슷하다. 수산나(Susanna)를 이렇게 썼다. 중국에서는 소살납( 撒納)으로 쓰고 ‘수사나’로 읽는다. 김연이의 세례명 유아납(柳亞納)은 중국 이름 유리아납(儒里亞納)에서 한 글자는 바꾸고 한 글자를 줄였다. 성녀 율리아나(Juliana)를 가리킨다.

이렇듯 발음이 다른 중국 이름을 우리 한자음에 맞게 바꿀 때는 발음이 편안하고 우아한 의미를 담으려고 애썼다. 바꾸는데도 어느 정도 일정한 규칙이 작동하고 있음을 볼 수가 있다.

「사학징의」 끝에 부록으로 실린 「요화사서소화기(妖畵邪書燒火記)」에 성인 전기에 해당하는 책들이 보인다. 「성녀 간거다」, 「셩녀 더릐ᄉᆞ(聖女 데레사)」, 「셩녀 아기다(聖女 아가다)」, 「셩종도보(聖宗徒譜)」, 「성 안드레아[聖安德肋]」, 「셩녀 아ᄭᅡ다(聖女 아가다)」 등이다.

당시 여성 신자들에게 데레사, 아가다 성녀가 특별한 사랑을 받았다. 성녀 간거다는 「성년광익」에 없는 낯선 이름인데, 사학 매파로 이름이 높았던 정복혜의 세례명 간지대(干之臺)에 해당한다. 간지대는 성녀 칸디다(Candida)로, 같은 이름의 두 성녀가 있다. 성녀 칸디다에 대해서는 간지대 정복혜를 논의하는 별도의 글에서 따로 살피겠다.


동일인명 이(異) 표기와 추정 오류의 예

같은 이름을 다르게 표기한 예는 여럿이 있다. 세례명 시몬(Simon)은 한자로 서만(西滿)으로 적고 ‘시먼’으로 읽는다. 김계완은 중국 표기를 따라 ‘서만’이라 했고, 황일광은 ‘심연(深淵)’으로 표기했다. 조선식 한자음으로 좋은 뜻을 취해 빌어쓴 것이다. 김계완은 김백심(金百深), 김심원(金深遠) 등의 별칭으로도 불렸다. 백심은 그의 자이고, 심원은 시몬을 조선식으로 고쳐 부른 명칭이다. 안토니오(Antonius)의 중국 표기는 원래 안당(安當)이지만, 홍익만은 안당(安堂)으로 고쳐 적어, 마치 별호처럼 보이게 했다.

홍재영의 세례명은 파라(玻羅), 즉 ‘보로’이다. 파라는 중국어 이름 파라대삭(玻羅大削)의 줄인 표현이니, 프로타시오(Protasius) 성인을 가리킨다. 네 글자 중 앞 두 글자만 취해 별호처럼 썼다. 손경욱의 세례명은 액로대삭(厄老大削)인데 앞쪽의 ‘ㅍ’이 묵음으로 처리되어 ‘으로타시아’로 읽는다. 같은 세례명 프로타시오의 이표기이다.

특이한 이름으로 유항검의 노비였던 전주 출신 낙선(樂善)의 세례명인 강량(姜良)이 있다. 두 글자 중 량(良)은 세례명 레오(Leo)에 해당한다. 순교자 정은(鄭溵)의 후손인 정규량(鄭奎良, 1882~1952) 신부의 세례명이 레오여서, 집안의 돌림자인 규자에 본인의 세례명을 얹어 이름을 지은 것만 봐도 알 수 있다. 강량의 강(姜)은 아마도 그의 성씨가 아니었을까 싶다. 강낙선 레오가 실제 이름이었을 것으로 추정한다.

현재 통용되는 세례명이 잘못되어 고쳐야 할 것도 있다. 1801년 2월 13일 공초에서 정약용은 “권파서(權巴西) 형제는 아마도 권철신의 아들 권상문을 가리키는 듯하다”고 진술했다. 「추안급국안」 3월 15일 자 주문모의 공초에서는 권상문에 대해 말하면서 “남대문의 권가는 바로 파서략(巴西略)인데 현재 양근에 있습니다”라고 더 분명하게 짚어 말했다.

한편 달레는 「조선천주교회사」에서 복자 권상문(權相問)의 세례명을 세바스티아노(Sebastianus)라고 했다. 세바스티아노의 중국어 표기는 파사제앙(巴斯弟)이다. 파서와는 ‘파(巴)’자만 일치한다. 중국어 표기 파서략(巴西略)은 바실리오(Basilius)이지 세바스티아노가 아니다. 권상문의 세례명은 세바스티아노가 아닌 바실리오가 분명하다. 달레의 기록보다 당시 주문모 신부와 정약용의 언급에 따르는 것이 맞다. 수정해야 한다.

달레의 기록에는 이런 종류의 오류가 적지 않다. 황일광의 세례명도 「사학징의」에서 본인의 입으로 심연(深淵) 즉 시몬이라 했는데, 달레는 알렉시오라 적고 있다. 또 윤운혜의 경우 「사학징의」에는 루치아[樓哉]라 했으나 1811년 신미년 백서에는 마르타(瑪爾大)라 했고, 홍낙민의 세례명도 황사영은 백서에서 바오로라고 했지만, 다블뤼 주교의 기록에는 루카로 나온다.

김이우의 알려진 세례명은 바르나바(Barnaba)로, 이 또한 달레의 기록에 따른 것이다. 「사학징의」에서는 발라소(發羅所)로 표기했다. 바르나바는 중국에서는 파이납백(巴爾納伯)으로 쓰고 ‘빠얼나바’로 읽는다. 정광수의 세례명이기도 하다. 하지만 발라소는 어떻게 읽어도 바르나바로 연결 짓기가 어렵다. 불리사(弗理斯) 또는 불리사(弗利斯), 비리사(斐理斯) 등으로 표기되는 펠릭스(Felix)에 더 가깝다. 「사학징의」에 나오는 윤상득(尹尙得)의 세례명은 불리사(拂利斯)로 썼다. 발라소는 바르나바의 표기가 아니라 팰릭스의 조선식 이표기에 더 가깝다. 재고가 필요하다.

또 「성년광익」에 수록된 성인 성녀의 이름 중에는 다른 사람인데 이름 표기가 같은 예가 아주 많다. 이 경우 의도적으로 글자를 조금 바꿔서 사람을 구분하기도 한다. 이현 안토니오(Antonius)는 안돈(安頓)으로 표기했다. 홍익만은 안당(安堂)이라 하고, 중국에서는 안당(安當)으로 적거나, 안다니(安多尼)로 쓴다. 1월 17일의 주보 성인 안당(安當)은 은수자 안토니오이고, 6월 13일의 성 안다니(安多尼)는 현수자 성 안토니오이다. 베드로의 경우도 사도 베드로는 백다록(伯多祿)으로 적지만, 4월 29일의 주보인 순교 성인 베드로는 백다록(白多祿)으로 달리 표기했다. 앞서 나온 최필제의 세례명은 후자에서 취한 것일 듯하다.

3232235521_PREi4w1r_06c08e4332c8e46acdf0920486af4ebd3b291478.jpg
                                                   정민 베르나르도(한양대 국문학 교수)

0 Comments
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (31) 베노초 고촐리의 ‘동방 박사들의 행렬’

댓글 0 | 조회 977 | 추천 0
[명작으로보는교회사한 장면](31)베노초고촐리의‘동방박사들의행렬’비잔틴학자와저명인사들의화려한방문,르네상스를견인하다-베노초고촐리,‘동방박사들의행렬’(1459~1460),메디치리카르디… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (30) 바크라프 브로지이크의 ‘콘스탄츠 공의회의 얀 후스’

댓글 0 | 조회 1,068 | 추천 0
[명작으로보는교회사 한 장면](30) 바크라프브로지이크의‘콘스탄츠공의회의얀후스’혼란과이단의그림자를걷어내는교회-바크라프브로지이크,‘콘스탄츠공의회의얀후스’(1883년),프라하구시가지시… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (29) 앙게랑 콰르통의 ‘자비의 성모’

댓글 0 | 조회 959 | 추천 0
[명작으로보는교회사한 장면](29)앙게랑콰르통의‘자비의성모’하늘아래교황이둘…분열된교회를감싸는성모님의망토-앙게랑콰르통,‘자비의성모’,캐다드제단화,1452년경,콩데미술관,프랑스샹티이.… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (28) 베른트 노트케의 ‘죽음의 무도회’

댓글 0 | 조회 941 | 추천 0
[명작으로보는교회사한장면](28)베른트노트케의‘죽음의무도회’페스트광풍이몰아치다…해골과춤추는사람들-베른트노트케,‘죽음의무도회’(일부)(1475/1499년),(에스토니아)탈린의성니콜라… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (27) 조르조 바사리의 ‘그레고리오 11세 교황의 로마 귀환’

댓글 0 | 조회 890 | 추천 0
[명작으로보는교회사한장면](27)조르조바사리의‘그레고리오11세교황의로마귀환’70년만에본향로마로돌아온교황,환영하는양떼들-조르조바사리,‘그레고리오11세교황의로마귀환’,1572/73,교… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (26) 드 뇌빌의 ‘보니파시오 8세 교황의 뺨을 때리는 샤라 콜론나’

댓글 0 | 조회 888 | 추천 0
[명작으로보는교회사한장면](26)드뇌빌의‘보니파시오8세교황의뺨을때리는샤라콜론나’뺨맞은교황,무너진권위-드뇌빌,‘보니파시오8세교황의뺨을때리는샤라콜론나’,프랑수아기조의저서「초기부터178… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한장면] (25) 조토의 ‘희년을 선포하는 보니파시오 8세 교황’

댓글 0 | 조회 957 | 추천 0
[명작으로보는교회사한장면](25)조토의‘희년을선포하는보니파시오8세교황’새로운시대‘100년전대사’은총을주는희년을선포하다-조토,‘희년을선포하는보니파시오8세교황’,라테란의요한대성전,이탈… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (24) 라파엘로의 ‘볼세나의 기적’

댓글 0 | 조회 861 | 추천 0
[명작으로보는교회사한장면](24)라파엘로의‘볼세나의기적’빵과포도주가그리스도의몸과피로변하는기적의순간을담다-라파엘로,‘볼세나의기적’,1512?,엘리오도로의방,바티칸박물관,로마.유럽밖에… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (23) ‘교단에서 가르치는 성 토마스 아퀴나스’

댓글 0 | 조회 870 | 추천 0
[명작으로보는교회사한 장면](23)‘교단에서가르치는성토마스아퀴나스’스콜라철학신학자의토론식수업,인문주의를키운토양이되다-작가미상,‘교단에서가르치는성토마스아퀴나스’,프레스코화,산타마리아… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (22) 주세페 사르디의 ‘1122년 보름스 협약과 서임권 투쟁의 종식’

댓글 0 | 조회 844 | 추천 0
[명작으로보는교회사한 장면](22) 주세페사르디의‘1122년보름스협약과서임권투쟁의종식’성직자임명권갈등의극적인타협,교회우위를재천명하다-주세페사르디,‘1122년보름스협약과서임권투쟁의종… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (21) 도미니크 파페티의 ‘1291년, 아크레를 방어하는 기욤 드 클레르몽’

댓글 0 | 조회 790 | 추천 0
[명작으로보는교회사한 장면](21) 도미니크파페티의‘1291년,아크레를방어하는기욤드클레르몽’최후의전투,성벽과함께완전히무너져내린십자군-도미니크파페티,‘1291년아크레를방어하는기욤드클… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (20) 야코포 팔마 일 조바네의 ‘콘스탄티노플 점령’

댓글 0 | 조회 807 | 추천 0
[명작으로보는교회사한장면](20) 야코포팔마일조바네의‘콘스탄티노플점령’탐욕에눈이멀어형제도시를짓밟은비극의역사-야코포팔마일조바네,‘1204년4월13일,십자군에의한콘스탄티노플점령’,15… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (19) 구스타브 도레의 ‘안티오키아 학살’

댓글 0 | 조회 836 | 추천 0
[명작으로보는교회사한장면](19)구스타브도레의‘안티오키아학살’십자군의칼은절규하는무슬림과그리스도인마저처참히살육-구스타브도레,‘안티오키아학살’,삽화,1877년,파리.무슬림세력에대항한십… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (18) 프란체스코 하예츠의 ‘클레르몽의 광장에서 제1차 십자군 전쟁을 설교하는 우르바노 2세 교황’

댓글 0 | 조회 828 | 추천 0
[명작으로보는교회사한장면](18) 프란체스코하예츠의‘클레르몽의광장에서제1차십자군전쟁을설교하는우르바노2세교황’성지되찾고형제도우러“십자군원정에나서야합니다”-프란체스코하예츠,‘클레르몽의… 더보기
Hot

인기 [명작으로 보는 교회사 한 장면] (17) 디오라마의 ‘1071년 만지케르트 전투’ 셀주크의 승리와 장악, 십자군 전쟁의 불씨가 될 줄이야

댓글 0 | 조회 911 | 추천 0
[명작으로보는교회사한장면](17)디오라마의‘1071년만지케르트전투’셀주크의승리와장악,십자군전쟁의불씨가될줄이야-‘1071년만지케르트전투’(1071, BatailledeManziker… 더보기
Category
글이 없습니다.
State
  • 현재 접속자 25 명
  • 오늘 방문자 389 명
  • 어제 방문자 3,467 명
  • 최대 방문자 5,379 명
  • 전체 방문자 1,641,208 명
  • 전체 게시물 1,336 개
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand